- Unido
- mayo 28, 2009
- Mensajes
- 1,429
- Karma
- 347
Mi pregunta es: ¿ el libro viene en español en la edición Wizard?
Saludos
Saludos
No. Solo en inglés.Mi pregunta es: ¿ el libro viene en español en la edición Wizard?
Y de importación que cuesta menos...Que asco que venga en inglés ya tenia planeado ir mañana a reservar mi edición coleccionista..
En fin, con el juego va que chuta.
Importando este tipo de juegos lo único que conseguimos es que los siguientes JRPG que nos lleguen vengan completamente en inglés... o que ni siquiera nos lleguen.Y de importación que cuesta menos...
Y puedes que tengas toda la razón. Pero tampoco hay que pedirles perdón por traducir al castellano los textos. Ellos deciden si quieren unas grandes ventas en Japón o Mundiales. No debemos de infravalorar nuestro idioma, yo agradezco que traduzcan el juego al castellano, pero primero prima mi economía.Importando este tipo de juegos lo único que conseguimos es que los siguientes JRPG que nos lleguen vengan completamente en inglés... o que ni siquiera nos lleguen.
Y mi economia prima tambien.Y puedes que tengas toda la razón. Pero tampoco hay que pedirles perdón por traducir al castellano los textos. Ellos deciden si quieren unas grandes ventas en Japón o Mundiales. No debemos de infravalorar nuestro idioma, yo agradezco que traduzcan el juego al castellano, pero primero prima mi economía.
Si exactamente el mismo juego lo puedo encontrar en el momento de salida casi 30% más barato, no albergo ninguna duda.
Estaba dispuesto a gastarme 80#por un juego no localizado completamente al español, pero al menos con la esperanza de que el libro si lo estuviera. Así que no sé quien debe cuidar a quien, yo lo tengo clarísimo.
Todo esto, dicho sin acritud.
Saludos.
Según parece, el Guardián de los Bosques es el primer jefe del juego, mientras que Moltaan es un jefe que sale mucho más avanzado.Los jugadores podrán disfrutar de dos niveles distintos del juego, en los que tendrán que luchar contra dos de los jefes finales más famosos del juego: el Guardián de los Bosques y Moltaan.
Fuente: GAMEEl juego está completamente localizado a cinco idiomas, de tal modo que los usuarios podrán elegir entre el doblaje inglés o el original japonés, además de subtítulos en inglés, francés, italiano, alemán y español.
me parece correcta tu opinion socio, y estoy de acuerdo en ello, pero por muchos metal gears que haya vendido konami, nunca ha doblado uno... y lo mismo se puede decir con los yakuza, y otros mas que habra...Importando este tipo de juegos lo único que conseguimos es que los siguientes JRPG que nos lleguen vengan completamente en inglés... o que ni siquiera nos lleguen.