Orange Box no vendrá en castellano. Petición online

S

sergio_mikkos

Los menus y subtitulos SI vienen en castellano.

El audio es lo que no han traducido, algo muy raro.
joder muxas gracias ke aki casi todo el mundo pasa olimpicamente y una ultima pregunta y ya dejo de "cansinear" ¿que juegos del pack vienen sin traducir los dialogos al castellano?
Muxas gracias y salu2 :):):):)
 

JoseLuis

El señor de los forillos
TheQuartz
Unido
marzo 24, 2006
Mensajes
7,187
Karma
12,867
Ubicación
Valencia
Excepto los de HL2 y HL2:ep1 que ya estan traducidos al castellano, los demas solo vienen con subtitulos.
 

JoseLuis

El señor de los forillos
TheQuartz
Unido
marzo 24, 2006
Mensajes
7,187
Karma
12,867
Ubicación
Valencia
Al parecer solo han traducido los dialogos de los cuatro idiomas mas usados segun STEAM, de lo cual se esta quejando la comunidad ya que precisamente la encuesta de STEAM en español nunca ha funcionado bien.
 

Javito

Baneado permanentemente.
Unido
septiembre 22, 2007
Mensajes
1,857
Karma
224
Ubicación
En las nubes
sera que españa, es el menos hablante de mundo, pues no flipan, el idioma español es el 2 mas hablado del mundo.

Ingles + Español + Chino
 
Unido
febrero 24, 2007
Mensajes
161
Karma
4
Ubicación
Mexico
Pues yo soy a los que les gusta los subtitulos, el doblaje le quita mucho a las voces, ya sea en películas o series, si no vean a "Dr House".

Pero en parte los entiendo, ya que por ser de españa para muchos el ingles no es muy común, o al menos esa es mi perspectiva, en cambio por acá en Mexico (y en alguans partes de latinoamerica) de donde soy, desde chicos se nos casi obliga a estudiar ingles, ya que se adopta mucho el ingles por acá, ya sabes por la cercanía con EUA, hasta se nos mete miedo de que si no hablas ingles vas a ser un fracasado.

Me acuerdo que la generación pasada, tenia que comprar los juegos en ingles, rezaba por que vinieran tan siquiera subtitulados en español, no saben los afortunados que son allá. Digo son solo un pais (Muy bueno) y acá en toda latinoamerica ni nos hacen caso. Pero parece que ahora con esta generacion, los juegos ya están viniendo tan siquiera subtitulados.

Tal vez firme en favor del doblaje en favor a quienes les guste.

Saludos
 
Última edición:
Unido
agosto 2, 2007
Mensajes
245
Karma
11
Ubicación
Venezuela
SOy el único al que le gustan los juegos y pelis en v.o subtitulada?
El Heavenly sword me lo he pasado en inglés y las voces son muchísimo mejores (por no hablar de la sincronía entre labos y voces).
Y el mgs... para mi snake no es snake sino oigo la voz de David Hayter.

Ostras que me lío!!! (ya estoy yo desviando el hilo). Está bien que haya una iniciativa para el doblaje si antes nos los daban doblados ¿Porqué ahora no?
AAunque no entiendo porque es tan grave que venga subtitulado la verdad. Prefiero un buen subtitulado a un mal doblaje (ahora que si el orangebox encima viene mal subtitulado como el MGS2...)

Firmaré porque la iniciativa me parece buena y no como tanta petición chorra que sale hoy en día. Aunque yo igual paso de doblajes.
ok y todo respetamos tu deseo de ver tu pelis y juegos con subtitulos y agradecemos a la compañias que te den esa opcion de disfrutar el medio de entretenimiento como a ti te gusta... de igual queremos que se nos respete a los que les gustan sus juegos totalmente en español y que dejen esa opcion en el juego.

Me parece una falta de respeto que en una saga donde se vienen sacando juegos (half-life 1, opposition force, blue-shift, half-life 2 y episodio 1) con voces traducidas al español de repente las quiten sin previo aviso, pobrecitos lo que lo tenian en preventa y se llevaron semejante sorpresa, gracias a Dios que no fui uno por que andaba con una indecision de que si lo compraba por steam para la pc o en la tienda para ps3, pero despues de esto les digo a los de Valve que dejen las drogas... jejeje... me gustan los juegos doblados totalmente en español.

De todas manera, de repente cuando baje de precio lo pille, por que me gustaria saber por fin cual es el desenlace de esta historia que hasta el momento va por buen camino.

Pero haber, vosotros creeis que las firmas haran algo?
Sinceramente no... pero vamos que es algo con lo que podemos contribuir y es facil de hacer no crees?

Ademas si lograramos algo pues seria un ejemplo para el futuro, asi que ojala nos escuchen.

No se donde esta el problema, juego que venga en ingles pues no se compra y punto, pero bueno siempre habra algun jilipollas que se lo compre... anda y quie les den por el culo.
y este tipo de adonde ha salido? sera algun gringo con odios reprimidos? xDD :p siempre es bueno los juegos con opcion en español, mas una saga que tenia por costumbre eso.
 
Última edición:
Unido
febrero 24, 2007
Mensajes
161
Karma
4
Ubicación
Mexico
Al parecer solo han traducido los dialogos de los cuatro idiomas mas usados segun STEAM, de lo cual se esta quejando la comunidad ya que precisamente la encuesta de STEAM en español nunca ha funcionado bien.
Vaya eso si que no, si lo doblaron a otros idiomas y español no?? que malditos, eso es discriminación.

El español es de los idiomas mas hablados, de hecho es el segundo o trecero como comentan.
 
Unido
enero 27, 2007
Mensajes
3,562
Karma
337
A mi no me quita el sueño que no venga en Español, ya que sé ingles perfectamente, pero bueno les apoyo para que los usuarios de España lo puedan disfrutar igual...

Un saludo colegas :)
 
Unido
mayo 28, 2007
Mensajes
47
Karma
4
no soy usuario de este tipo de juegos, pero apoyaré todas las iniciativas que sirvan para la promocion del castellano (o cualquier otra lengua del pais) y que sirva tambien para que los jugadores hispanohablantes nos ganemos el respeto del mundo del videojuego. ya he firmado
 
Unido
julio 27, 2007
Mensajes
94
Karma
7
Ubicación
Asturias
Con mi firma van 1844... No es justo que nos quedemos sin el juego traducido al español siendo nuestro idioma uno de los más hablados en el mundo
 
Unido
julio 2, 2007
Mensajes
490
Karma
59
pues ya pueden empezar a traducir, porque con la cantidad de juegos buenos que hay traducidos (y que va ha haber), no se que les hace pensar que me lo voy a comprar sin traducir...
 

tidusdany

dTIDUSb
Unido
octubre 12, 2007
Mensajes
1,770
Karma
248
Ubicación
Zarnakand
Realmente es una injusticia , estoy esperando el juego desde el primer rumor que circuló por la red y ahora resulta que ni siquiera se han dignado a trducirlo, estoy harto de que piensen que esto es todo flamenco y ole, España es un pais muy desarrollado y creo que tenemos derecho a disfrutar los juegos unos al 100% ya que somos, en el tema de los videojuegos, unos consumidores a tener en cuenta. En resumen cuenta con mi voto.
 
Unido
agosto 8, 2007
Mensajes
4,803
Karma
2,177
Ubicación
テネリフェ
Ya he contribuido con la causa , mi firma es la 2098.

Espero que se tomenen serio la petición , y que el juegos nos venga en perfecto castellano.

Saludos
 

tidusdany

dTIDUSb
Unido
octubre 12, 2007
Mensajes
1,770
Karma
248
Ubicación
Zarnakand
Realmente es una injusticia , estoy esperando el juego desde el primer rumor que circuló por la red y ahora resulta que ni siquiera se han dignado a trducirlo, estoy harto de que piensen que esto es todo flamenco y ole, España es un pais muy desarrollado y creo que tenemos derecho a disfrutar los juegos unos al 100% ya que somos, en el tema de los videojuegos, unos consumidores a tener en cuenta. En resumen cuenta con mi voto.
 
Unido
septiembre 2, 2007
Mensajes
193
Karma
28
no es por joder la marrana ni nada por el estilo pero el juego no va a ser traducido ni lo sera repito no lo digo por joder pero en meristation analizan el juego en las plataformas pc y xbox360 y como podeis ver el juego no ha sido traducido por lo que si el juego ya esta en fase de produccion la traduccion del mismo es impensable¡ una pena¡
 
Superior