Que idioma prefieres en los videojuegos?

Que idioma (audio/voz) prefieres en los videojuegos?


  • Total de votantes
    207
Estado
No esta abierto a más respuestas.

ramzz240

RaMsEs123456789
Unido
mayo 15, 2010
Mensajes
10
Karma
0
mira broo esque cada quien va querer la de su pais osea yo como mexicano me gusta el latino y no me gusta el español porque suenan las voces bn mierda xD y los hombres aveces paresen niñas.. no es por criticar pero es mi opinion nadamas
 
Unido
diciembre 27, 2010
Mensajes
718
Karma
143
@ramzz240 dijo:
mira broo esque cada quien va querer la de su pais osea yo como mexicano me gusta el latino y no me gusta el español porque suenan las voces bn mierda xD y los hombres aveces paresen niñas.. no es por criticar pero es mi opinion nadamas
Lo mismo digo,pero al revés:coolface:
Yo prefiero en castellano.
 
Unido
octubre 2, 2010
Mensajes
435
Karma
39
Ubicación
Polonia
Me gusta mas en ingles, asi practico la pronunciacion y son las voces reales, sin traducciones, muchas veces no se entiende el significado completo de lo que intentan decir
 
Unido
junio 9, 2010
Mensajes
745
Karma
131
Ubicación
Iron Fist Tournament
@valo554455 dijo:@valo554455 dijo:
Bueno solo para saber porque en lo personal los prefiero en ingles porque asi practico el idioma y sin mencionar que generalmente, no siempre, trabajan mas en la voz en ingles aunque para Killzone 3 trabajaron excelentemente en la voz en castellano y espanol latino sin mencionar que elder scrolls 5 tambien va a tener muy buena voz en castellano, espero sus opiniones.
Madre mía, no sé que versión tendrás, pero el doblaje castellano de Sev que yo tengo en el mío es horrendo. Con lo que me gustaba su voz en el KZ2 y la han tenido que cambiar sin motivo alguno. Digo que es horrenda comparada con la del KZ2, porque no está mal del todo, pero, para mí, no iguala a la que ya tenía, aunque tiene momentos en los que el tío se crece y llega a convencer (sobre todo me encantó el momento en el que dice "...entonces dejadme en tierra, hostia!! me da igual!!") ahí sí que le ví fino al doblador :coolface:
El resto del doblaje es bastante bueno, con voces conocidas, pero hay algunas que, como ya comentaron algunos compañeros del foro en su momento, parecía que estaban doblando el juego desde un sofá tomándose un cafelito...

PD: Bueno, que me lío... sobre el tema, yo me quedo con el mejor doblaje, sea del idioma que sea. Prefiero un gran doblaje en inglés que uno chapucero en castellano y biceversa, que he oido cada doblaje castellano que es para pegarse un tiro. El del KZ3, precisamente, tiene voces muy buenas y voces muy malas. Sev no termina de convencer (todo lo que digo es sobre el doblaje castellano), a Narville se la cambian al igual que Sev (aunque a Narville le han dejado un muy buen doblador que remata perfectamente), Rico y Hummer para mí son los mejores con diferencia, seguidos de Narville y Sthal (o como se escriba).

Saludos ^^
 

Brotogeris7

Brotogeris7
Unido
abril 7, 2011
Mensajes
3,133
Karma
1,556
Ubicación
Colombia
Español latino e ingles, aunque la verdad el Castellano me gusta bastante y por estos lados la mayoría de juegos llegan en Castellano.
 
Unido
agosto 24, 2009
Mensajes
888
Karma
161
pues todo depende del juego si es tipo cod prefiero en ingles , pero si es tipo uncharted en español y los rpg en japones
 
Unido
mayo 29, 2011
Mensajes
40
Karma
11
Ingles con subtitulos en español es lo mejor. Si el doblaje es bueno ahí si lo prefiero en español latino. Igualmente está bueno escuchar las voces originales de los personajes.
 

Tamavex

Espabila Sony
Colaborador
Unido
julio 4, 2007
Mensajes
4,573
Karma
1,111
Si el doblaje es bueno, como es el caso del primer metal gear, Infamous, Heavy Rain (este regular) Dead Space, Uncharted, Batman (uno de los mejores doblajes en juegos que he visto) pues prefiero castellano. Si me van a hacer una cutrería, mejor inglés con subtítulos.
 
Unido
enero 15, 2010
Mensajes
731
Karma
219
Ubicación
Pamplona
Por calidad el ingles sin ninguna duda. Subtitulos en castellano.

Por comodidad el castellano. Y es que eso de andar leyendo mientras se desarrolla la accion aparte de ser un fastidio, hace que no disfrutes del todo el juego.
 
Unido
octubre 12, 2010
Mensajes
1,846
Karma
99
Ubicación
mexico
sí los juegos están bien doblados yo lo prefiero en latino por que como dicen en el gta no puedes leer y conducir al mismo tiempo
 
Unido
abril 6, 2010
Mensajes
384
Karma
65
Castellano for ever, para eso soy Español!!!!!

Obras maestras en Castellano: Uncharted 1 y 2, HEAVY RAIN= superproducción!!!!!!!!!!!!
 
Unido
mayo 31, 2011
Mensajes
7
Karma
1
Prefiero el Español, asi no tengo que andar leyendo lo que dicen, ademas
yo juego en el cuarto de mi hermano, y el tiene la televisión en la pared
así que cuando me toca leer algo me tengo que acercar, sobre todo cuando ponen
esas letras diminutas que te dejan ciega @_@
 
K

Kesar

Sin ninguna duda en español para no perder ningún detalle de las expresiones de los personajes (a veces leyendo los subtítulos no puedes prestar mucha atencion a las imágenes).
 
Unido
marzo 30, 2010
Mensajes
456
Karma
81
Ubicación
tirao en la calle
Lo de poner "Español Latino" en la encuesta no lo entiendo.
¿¿¿¿Acaso el Español de España no es latino????
Deberías poner "Español Neutro" (así es como se le conoce en los doblajes) para el Español de España y en todo caso "Español Latinoamericano" para el Español que se habla en América del Sur y Central, sino llegará un día que la palabra "latino" será de uso exclusivo para los latinoamericanos (qué pensarán los franceses, italianos, portugueses y rumanos sobre eso.....)
 
Unido
mayo 31, 2011
Mensajes
30
Karma
1
Por comodidad en castellano por que en los dialogos largos al final estas mas pendientes de los subtitulos que del juego, pero la verdad siempre que tenga un buen doblaje me da igual que lo que cuenta al final es la historia del juego
 
Estado
No esta abierto a más respuestas.
Superior