Necromorpho
Albmoal_9598
A mi no me gusta meterme en discusiones, pero viendo esto tengo que decir algo.@Sincope dijo:
por esa regla de 3, en españa se deberia hablar ingles no?, vamos a ver, un juego, si se vende en españa, que minimo que venga doblado o con subtitulos que se puedan leer, no los del max payne, que son bastante pequeños, ocurre igual con la noire, un juegazo si, pero yo quiero jugar y enterarme del argumento, no tener que leer, para eso me compro un libro, y lo de doblaje y voz penosa, uncharted tiene un doblaje pesimo?, igual que batman?, igual que assasins?, no se yo creo que no llevas razon, si aqui tenemos que comernos los juegos en ingles para aprender, anda y que se vayan a tomar viento.
Si quieres un claro ejemplo de doblaje malo que es capaz de cargarse un juego, mira el GOW 3 en español, la voz de Kratos es la mayor basura que he visto en mi vida y no tiene nada que ver con la de inglés. Allá donde Kratos grita en versión original, en español habla en un tono bajo , normal y tranquilo.
Nada más oír la primera frase me fui corriendo al menú a cambiarle el idioma.
Y vale que en algunos juegos se curran el doblaje, pero es que en otros parece que cojan al primero que pillan por la calle.
Y para no desviarme del tema, Assassin's Creed es el peor juego que he comprado en mi vida, repetitivo a mas no poder.
Última edición: