hay juegos de ps3 con audio latino?

Estado
No esta abierto a más respuestas.
Unido
enero 16, 2008
Mensajes
13
Karma
4
es que realmente es un tema de percepcion, para cada persona, por el mismo hecho de que nacio bajo un determinado idioma,y dialecto en particular, piensa que esta es la "mejor hablada", yo por ejemplo. peruano, y muchos aca, convergen que nuestro español es la mejor hablada en america latina, y muchas veces si le preguntan a personas de otros paises piensan lo mismo(latinos claro)....
pero es curioso saber como microsoft le pone voces mexicanas al gear of war..y siempre se pone la pregunta ..y xq no sony?..
tambien esta el tema que aca no se consigue un trabajo estable si uno no sabe ingles, entonces practicamente casi toda la poblacion que trabaja y tiene una situacion economica para poder comprar consolas, saben ingles. Por esa razon muchas veces no hay tantas quejas cuando un juego sale en completo ingles, y bueno algunos prefieren jugarlo en ingles que en español españa, pero no negar el hecho de que con un dialecto latino seria como sentirse " mas en casa" en el juego mismo.
 
Unido
diciembre 17, 2007
Mensajes
461
Karma
78
Ya rayais los latinoamericanos con lo del audio latino. Siempre el mismo rollo.
1.El castellano no tiene acento es una lengua neutra, los que teneis acento sois vosotros.
2.Siguiendo vuestro absurdo razonamiento de los tonos de voz un español que viva en Galicia tambien podria pedir que pusieran audio en gallego porque suena diferente al castellano que se habla en castilla, por ejemplo. O tambien un canario o un andaluz, por poner un ejemplo.
3.Para rizar más el rizo de hecho todas las lenguas tienen diferentes tonos y timbres dependiendo del lugar en donde se hable, por ejemplo un frances que vive en Bretaña o en el Languedoc no tiene el mismo tono que uno que vive en Paris, y al igual que un aleman de Baviera no habla igual que uno de Berlin.
4.A sony america latina le importa una mierda porque no tiene apenas mercado alli. Sabe que vende muchas más consolas solo en España que en toda America latina junta.
5. Eso de español latino es una mierda que os habeis inventado vosotros, porque nada tiene que ver el habla de un argentino con el de un hondureño o un cubano, incluso muchas palabras son diferentes.
6.La lengua oficial de todos los paises de habla hispana en america latina es el castellano o español, asi consta en la ONU, nunca he odio hablar del idioma ecuatoriano o peruano. Como comprendereis sony no va a gastar dinero en 40000000 diferentes traducciones y doblajes al tono y timbre de cada lenguaje local.
7.Si tanto os jode que os hayamos colonizado, os hayamos colocado en el mapa y ahora venis con mierdas nacionalistas haber construido unas barcos hace 500 años y haber venido vosotros a Europa en vez de estar ofreciendo sacrificios rituales a unos dioses con cabeza de rata.
 
Unido
agosto 18, 2009
Mensajes
167
Karma
22
ahora se va a tener que hacer los juegos con todos los dialectos..no te jode
 
Unido
marzo 4, 2009
Mensajes
296
Karma
95
Afortunadamente no, me gusta escuchar un español alto, claro y perfectamente pronunciado con total ausencia de acento. (No existe acento español, porque al ser el español original, no peude tener acento, el acento es precisamente lo que diferencia otros tipos de español del original)
 
Unido
julio 9, 2007
Mensajes
470
Karma
52
pues donde este el castellano que se quite el audio latino mas que nada por que la raiz del idioma es el castellano ,el audio latino lleva el acento nada mas y bueno no tiene nada que ver el castellano con el castellano latino.

Os imaginais un killzone con audio latino. jajaja

salu2
 
Última edición:
Unido
agosto 21, 2007
Mensajes
3,943
Karma
1,632
Ubicación
PerdioOo
Ya rayais los latinoamericanos con lo del audio latino. Siempre el mismo rollo.
1.El castellano no tiene acento es una lengua neutra, los que teneis acento sois vosotros.
2.Siguiendo vuestro absurdo razonamiento de los tonos de voz un español que viva en Galicia tambien podria pedir que pusieran audio en gallego porque suena diferente al castellano que se habla en castilla, por ejemplo. O tambien un canario o un andaluz, por poner un ejemplo.
3.Para rizar más el rizo de hecho todas las lenguas tienen diferentes tonos y timbres dependiendo del lugar en donde se hable, por ejemplo un frances que vive en Bretaña o en el Languedoc no tiene el mismo tono que uno que vive en Paris, y al igual que un aleman de Baviera no habla igual que uno de Berlin.
4.A sony america latina le importa una mierda porque no tiene apenas mercado alli. Sabe que vende muchas más consolas solo en España que en toda America latina junta.
5. Eso de español latino es una mierda que os habeis inventado vosotros, porque nada tiene que ver el habla de un argentino con el de un hondureño o un cubano, incluso muchas palabras son diferentes.
6.La lengua oficial de todos los paises de habla hispana en america latina es el castellano o español, asi consta en la ONU, nunca he odio hablar del idioma ecuatoriano o peruano. Como comprendereis sony no va a gastar dinero en 40000000 diferentes traducciones y doblajes al tono y timbre de cada lenguaje local.
7.Si tanto os jode que os hayamos colonizado, os hayamos colocado en el mapa y ahora venis con mierdas nacionalistas haber construido unas barcos hace 500 años y haber venido vosotros a Europa en vez de estar ofreciendo sacrificios rituales a unos dioses con cabeza de rata.

Buah macho completamente de acuerdo.

El latino no es un idioma, es un derivado en cuestion de tonos del castellano, y como dice alter-ego, entonces Sony no va a hacer una traduccion por cada entonación.
El castellano es castellano y punto, ni derivados de latino por entonacion o tipo de palabras ni nada

Y ya que decis america latina, pues america... Aprended ingles y usadlo como idioma, que en ingles vienen todos los juegos
 
Estado
No esta abierto a más respuestas.
Superior