Doblaje Killzone 2

Krolin

Titanium Blue!
Colaborador
Unido
febrero 15, 2008
Mensajes
4,799
Karma
1,268
Ubicación
Sevilla
Joder, pues sí que podrían ponerle algo de enfasis, que parecen que estan en cualquier otro sitio menos en una guerra xD
A eso exactamente me refiero yo.
Lo del seseo me da igual porque se supone que es el acento de esos tipos (los ISA o los Helgast, o los dos, cualquiera sabe porque en los videos se oye de todo...XD)
 
Unido
junio 10, 2008
Mensajes
1,183
Karma
418
Ubicación
Valencia
A eso exactamente me refiero yo.
Lo del seseo me da igual porque se supone que es el acento de esos tipos (los ISA o los Helgast, o los dos, cualquiera sabe porque en los videos se oye de todo...XD)
jajaja Es que esa es la movida hacen una mezcla extraña jajaja
 
Unido
noviembre 11, 2006
Mensajes
1,178
Karma
86
Ubicación
Madrid
Unido
noviembre 12, 2007
Mensajes
2,195
Karma
269
Ubicación
Cartagena
Yo prefiero el doblaje ingles, pero de siempre. Nunca me han gustado los doblajes españoles
para videojuegos... Espero no me critiqueis por esto, solo es una opinion.
Yo lo importare para tenerlo en ingles, espero.

Un saludo.
 
Unido
junio 4, 2008
Mensajes
522
Karma
39
Ubicación
En mi domicilio
me e fijado y estaria bien para los helghast ya que les daria un acento a lo aleman(ya que los helghast vienen a ser como nazis del futuro) pero en los isa.....no se parecen ....(en el video del modo multijugador offline el que hablaba con voz seseante era el visari el mamoncete final el lider de los helghast asi que... quien decia que los principales no tenian seseo
 
Unido
diciembre 11, 2007
Mensajes
1,048
Karma
1,288
Wenas,

Bueno, la verdad es que la primera voz que escuche en el video Analisis no me gusto mucho, asi demasiado de pasota, de todos modos hay que tener en cuenta que voces hay para todos los gustos, en los videos e visto elr esto de voces y el doblaje parecemuy bueno, pero esto suele ser tambien cuestión de gustos, hay muchos a los que les gusta escuchar las voces en ingles en su versión original y leer la traducción abajo, algo asi como en las series animes, muchas las traducen al español y no veas como la cagan, solo hay que ver Naruto en español y asi se te quitan las ganas de seguir viendolo. XD

En este caso de todos modos la traducción de KillZone 2 parece ser muy buena, esperemos que sea bueno en la mayor parte posible.

Suerte a todos.
 
Unido
junio 4, 2008
Mensajes
522
Karma
39
Ubicación
En mi domicilio
Wenas,

Bueno, la verdad es que la primera voz que escuche en el video Analisis no me gusto mucho, asi demasiado de pasota, de todos modos hay que tener en cuenta que voces hay para todos los gustos, en los videos e visto elr esto de voces y el doblaje parecemuy bueno, pero esto suele ser tambien cuestión de gustos, hay muchos a los que les gusta escuchar las voces en ingles en su versión original y leer la traducción abajo, algo asi como en las series animes, muchas las traducen al español y no veas como la cagan, solo hay que ver Naruto en español y asi se te quitan las ganas de seguir viendolo. XD

En este caso de todos modos la traducción de KillZone 2 parece ser muy buena, esperemos que sea bueno en la mayor parte posible.

Suerte a todos.
estoy de acuerdo con tigo al 100% pero el seseo me pone nervioso parece que lo doblen para hacer la gracia y para mi pierde seriedad
 
Unido
febrero 7, 2008
Mensajes
781
Karma
134
creo k no, el analisis k han exo en gameprotv decian plabrotas como "joder" "me cago en la puta" "muere cabron" dudo k sean mexicanos sino seria "maldito pendejo" XD
 
Unido
junio 10, 2008
Mensajes
1,183
Karma
418
Ubicación
Valencia
Bueno mirad ya esta todo claro, todos los videos con analisis que hemos visto de killzone 2 hasta ahora eran con la beta final del juego pero aun no estaba en fase GOLD...es decir que esos videos son de la beta que repartio sony del 5 al 11 de enero y todos sabemos que la fase gold entro el dia 22...es por esto que han tenido casi un mes para solucionar el tema del doblaje al español (el seseo y toda la historia esa) asi como algun que otro bug o fallos puntuales.

Repito los videos vistos hasta ahora no eran del juego en fase GOLD
 
Unido
enero 7, 2008
Mensajes
1,267
Karma
208
Ubicación
Somewhere Beyond
Entonces los cordobeses hablan como los latinos... Joder, en media andalucia se dice asi... yo no digo zapato, digo sapato, no digo plaza, digo "plasa"... Os estais comiendo mucho el tarro... mira, coño, cabrón, etc, es más español que el fari cantando torito que en paz descanse... Lo del seseo, muchos andaluces sesean, entre ellos yo que nací en cordoba y yo no creo que hable como los latinos, xD.
Jajaja. No te preocupes. yo tampoco veo a los soldados diciendo: "Pisha, enemigos ahi delante". Arsa, pisha, ariquitaun, lolailo, tocotó, areseje, achilipú, apu, apu
 
Unido
junio 10, 2008
Mensajes
1,183
Karma
418
Ubicación
Valencia
Por la cara...es intencionado pero es que ni así han acertado a ponerle acento holandés :douh:
Esperemos al juego que compraremos porque repito por enésima vez que todos los videos que hemos visto el doblaje no estaba al 100% acabado y tenian que cambiar y retocar cosas...del juego en fase GOLD no hemos visto ningun video, repito, ningun video.

Yo siempre me remito al video de vandal que es una partida offline con bots, las voces de los que te dan ordenes tienen el acento raro...el doblaje del modo campaña me parece correcto, eso si, si pudieran evitar el seseo mejor...porque hasta los helghast hablan con seseo y nos vendieron la burra de que asi hablaban los ISA... Asi que solo espero que la version GOLD (la buena) todos estos problemas esten solucionados.
 
Última edición:

jeeva_vlc

Vive y deja vivir
Colaborador
Unido
abril 24, 2008
Mensajes
7,233
Karma
5,730
Ubicación
"Paela" City
Mira que le gusta a la gente dar vueltas al mismo tema veces y veces, por mucho que se haya aclarado el asunto...

toni83bcn ya posteó en la primera página de este hilo el motivo del seseo:
lo del seseo lo hacen pero para ponerle acento holandes en honor a los creadores del juego, eso he leido en uno de los analisis. Pero el doblaje es en español de España y muy currado ademas
Otra cosa es ya que nos guste o no que hagan ese guiño a Holanda, la verdad para mi se han pasado, podrían haber puesto una bandera holandesa o un coffee shop por algún lado, pero hacer que los personajes hablen como Cruyff o Van Gaal es demasiado.

Saludos!!
 
Última edición:

NEED

Baneado.
solidusRX90
Unido
octubre 3, 2006
Mensajes
22,151
Karma
23,263
Esto es acojonante, como venga en latino paso del juego, ahora si que cancelo la pre-order que hice y esperare comentarios.
en fin, lamentable leer post como este, y encima antes cuando me quejaba de los quejicas me decias que me estaba pasando pero no me estaba pasando, me parece realmente lamentable que la gente no se compre uno de los mejores juegos d eps3 y de los ultimos dos años de vida de os quejais por cualquier cosa y os fijais mas en el doblaje que en el juego en si, anda PiCaPeDrErO comprate el lair o haze que estan en perfecto español, seguro que haze te gustara mas que killzone 2 no ya que tiene un doblaje en español ?

( sarcasmo on ) que haze es patetico, no tiene ni graficos y aburre ? que mas da, tiene doblaje en español y killzone 2 aunque sea de los mejores de ps3 y sea impresionante que mas da, como soy inconformista no me lo compro por cualquier tonteria.
a por cierto, que haze tambien tiene cooperativo pufff juegazo no ? y wii sports tambien tiene cooperativo pufff, preparate killzone 2 que wii sports con su cooperativo te va a arrasar ( sacarsmo off )
 
Unido
junio 6, 2008
Mensajes
2,298
Karma
516
Ubicación
Alcalá de Henares
en fin, lamentable leer post como este, y encima antes cuando me quejaba de los quejicas me decias que me estaba pasando pero no me estaba pasando, me parece realmente lamentable que la gente no se compre uno de los mejores juegos d eps3 y de los ultimos dos años de vida de os quejais por cualquier cosa y os fijais mas en el doblaje que en el juego en si, anda PiCaPeDrErO comprate el lair o haze que estan en perfecto español, seguro que haze te gustara mas que killzone 2 no ya que tiene un doblaje en español ?

( sarcasmo on ) que haze es patetico, no tiene ni graficos y aburre ? que mas da, tiene doblaje en español y killzone 2 aunque sea de los mejores de ps3 y sea impresionante que mas da, como soy inconformista no me lo compro por cualquier tonteria.
a por cierto, que haze tambien tiene cooperativo pufff juegazo no ? y wii sports tambien tiene cooperativo pufff, preparate killzone 2 que wii sports con su cooperativo te va a arrasar ( sacarsmo off )
Che, ahorra parrafada, que lo unico que queria decir que no lo compro en castellano machote, asi que no me mandes a comprar nada, que yo a ti te he respetado, ademas bastante que me voy a coger un shooter en ps3, porque no me entero jugando con el mando, asi que callate un poquito antes de hablar, que me lo cogere con el habla inglesa ya que lo prefiero a tener que escuchar acento sudamericano, que para eso ya tengo bastante en mi barrio machote.

Y cuando me hayas leido decir que me compro un juego o otro porque no esta en perfecto español hablas, porque no se que entenderas tu, pero yo creo que queda bien claro que con ese acento lo prefiero en ingles.
Ala venga ahora vuelve a decirme lo que tengo que comprarme o no... que por ejemplo si un juego me gusta me lo compro y sino, pues paso de el, como hice con metal gear 4 por ejemplo.
 
Superior