Hilo Oficial The Witcher 3: Wild Hunt "YA A LA VENTA" /Expansion Blood and Wine 2016\ GOTY 2015

DraZiK

DraZiKiTo
Unido
marzo 2, 2012
Mensajes
2,230
Karma
1,101
Abuso diras los requisitos que necesite para llevarlo decentemente no? XD
Hombre... Es que este juego, para jugarlo con todas las opciones en ULTRA (incluyendo filtros), vas a tener que tener dos GTX 780Ti en SLI o cualquier gráfica de gama muy alta de AMD tipo Asus Radeon R9 295X2 de 8GB, si quieres acercarte a los 60FPS, eso sin contar un i7 y una RAM potente...

Yo lo veo una tontería, ya que, con poner algunas opciones en ultra, otras en normal, con un PC bueno, vas a tener mas FPS que con cualquier consola.

Las PS4 y la XBOX ONE no van a pasar de 30FPS...
 

Skorpion

ID_Skorpio
Unido
agosto 9, 2009
Mensajes
13,103
Karma
17,318
Ubicación
Toledo
Hombre... Es que este juego, para jugarlo con todas las opciones en ULTRA (incluyendo filtros), vas a tener que tener dos GTX 780Ti en SLI o cualquier gráfica de gama muy alta de AMD tipo Asus Radeon R9 295X2 de 8GB, si quieres acercarte a los 60FPS, eso sin contar un i7 y una RAM potente...

Yo lo veo una tontería, ya que, con poner algunas opciones en ultra, otras en normal, con un PC bueno, vas a tener mas FPS que con cualquier consola.

Las PS4 y la XBOX ONE no van a pasar de 30FPS...
La PS4 y la Xbox One tampoco van a pasar de 400€ de precio.

Yo habia visto estos juegos en PC, y ahora teniendo la opcion de comprarlo en mi PS4 lo aprovechare al maximo.
 
Unido
noviembre 8, 2010
Mensajes
1,623
Karma
1,790
La eterna guerra entre los que nos gustan y preferimos las consolas y los que prefieren un PC. Siempre habrá pros y contras en ambas partes...

Yo prefiero consolas la verdad. Opino que los ordenadores son para trabajar y otro tipo de actividades, y las consolas para jugar. Aparte de que un PC tocho para jugar es caro caro, pero claro los juegos son más baratos. Al final todo viene a estar a la par. Salvo las grandes exclusivas de consolas que nunca salen en PC.
 

DraZiK

DraZiKiTo
Unido
marzo 2, 2012
Mensajes
2,230
Karma
1,101
La PS4 y la Xbox One tampoco van a pasar de 400€ de precio.

Yo habia visto estos juegos en PC, y ahora teniendo la opcion de comprarlo en mi PS4 lo aprovechare al maximo.
No te lo niego.

Ahora, que tampoco te hace falta soltarte 2000€ para jugar a este juego una calidad muy superior a la de cualquier consola.

Eso es lo que te dicen los encargados del marketing xD
 

onerayron

onerayron
Unido
marzo 2, 2009
Mensajes
1,728
Karma
790
Yo seguramente lo juegue en Ps4 y en PC, y haré una comparativa, a ver lo que da de si esta consola.
 

Sakuya

Redactor LaPS4.com
Colaborador
Unido
septiembre 10, 2007
Mensajes
4,367
Karma
2,792
Ubicación
En mi casa
Hace 22 dias que nadie postea nada pero... creo que esto es interesante:

Dear All,

We would love to be able to deliver the Spanish version of The Witcher 3: Wild Hunt with full with voice-overs but, at this moment in time, it is simply impossible from the production point of view. Here’s how it works. When we plan to release a local, fully voice-overed language version of one of our games, the first thing we need to do is have a look at historical sales data for our games in a given region. Next, we take into account the recommendation of our partner for that specific market. We then take all the data, crunch it, and see if it makes sense from a financial perspective for us to go full VO (or even if it makes sense to localize the game at all). In the case of The Witcher 3: Wild Hunt, the problem was even bigger, since the full voice-over localization of a game this huge is a gigantic and very expensive (think several hundreds of thousands of Euro just for the recordings and cast) process. When we juxtaposed the numbers with previous sales in Spain and forecasts we had for sales of the upcoming game, the result was that we would literally lose money on all the sales of the game we would make. While we are the first ones to say that money is not everything, we do have to pay the bills, and pay the salaries of all the people working on the game at the studio.

One thing worth mentioning is that our local partner DID come back to us with increased projections of sales for Spain and a recommendation to localize the game with full VO. However, that re-evaluation of the situation surfaced too late for us to be able to finish the process on time. It was with great sadness, but we had to drop the idea of full Spanish VO for the Wild Hunt. We assure you though--your voice was heard, and we will most definitely remember your feedback as we develop our future titles. We are really sorry and apologize if you are disappointed. However, we do hope you understand us as well.

With love,
CDP RED Team
Resumiendo:

1. No se dobla al castellano ya que se consulto a la distribuidora las ventas del juego, en este caso Namco Bandai, y esta dijo que si se doblara el juego se perderia dinero ya que no se venderia lo suficiente

2. Cuando vieron la cagadita de previsiones de ventas que se hizo, se pone en contacto con el estudio diciendo que si saldria rentable doblarlo, a lo que ahora el estudio se niega alegando que no les da tiempo a tenerlo para la fecha cuando quedan 7 meses.

3. Toda la culpa segun el estudio es de Bandai Namco, ellos se lavan las manos.

Conclusion:

En España se agoto las ediciones coleccionistas el primer dia que se pusieron en reserva siendo el precio 150€, es decir, que si se vendia el juego y mas despues del hype que han levantado desde hace tiempo y a pesar de ello podremos escucharlo en las maravillosas voces de: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés ahi es nada, vamos a poder escuchar a geralt diciendo obrigado pero no gracias, supongo que Brasil tendra una economia mas grande que la española y todos en el pais tendran una ps4, xbox one o pc para jugar al juego y claro, todos compraran el juego no? o los japoneses que rara vez ponen en sus consolas un rpg que no sea japones. Y si estoy muy quemado con esto, porque me huelo que va a pasar como con GTA y vas a tener que estar leyendo mientras te estan metiendo balas hasta en el DNI.

Por que no me quedan mas huevos que pasar por el aro para la edicion coleccionista, que si no de segunda mano.
 
Unido
agosto 15, 2009
Mensajes
18,537
Karma
30,075
Ubicación
A Coruña
Hace 22 dias que nadie postea nada pero... creo que esto es interesante:



Resumiendo:

1. No se dobla al castellano ya que se consulto a la distribuidora las ventas del juego, en este caso Namco Bandai, y esta dijo que si se doblara el juego se perderia dinero ya que no se venderia lo suficiente

2. Cuando vieron la cagadita de previsiones de ventas que se hizo, se pone en contacto con el estudio diciendo que si saldria rentable doblarlo, a lo que ahora el estudio se niega alegando que no les da tiempo a tenerlo para la fecha cuando quedan 7 meses.

3. Toda la culpa segun el estudio es de Bandai Namco, ellos se lavan las manos.

Conclusion:

En España se agoto las ediciones coleccionistas el primer dia que se pusieron en reserva siendo el precio 150€, es decir, que si se vendia el juego y mas despues del hype que han levantado desde hace tiempo y a pesar de ello podremos escucharlo en las maravillosas voces de: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés ahi es nada, vamos a poder escuchar a geralt diciendo obrigado pero no gracias, supongo que Brasil tendra una economia mas grande que la española y todos en el pais tendran una ps4, xbox one o pc para jugar al juego y claro, todos compraran el juego no? o los japoneses que rara vez ponen en sus consolas un rpg que no sea japones. Y si estoy muy quemado con esto, porque me huelo que va a pasar como con GTA y vas a tener que estar leyendo mientras te estan metiendo balas hasta en el DNI.

Por que no me quedan mas huevos que pasar por el aro para la edicion coleccionista, que si no de segunda mano.
Pues te digo una cosa,yo prefiero los juegos en VO con subtitulos al castellano,la mayoria de los doblajes son malos,salvo excepciones,nunca jugue a ningun juego de esta saga (sigo esperando a dia de hoy la famosa collection que sacarian en ps3 con 1 y 2 XXXD) y no se si venian en castellano,pero vamos que yo no lo veo como un poblema
 

Civic

Buitraco Veterano
TheCivic
Unido
febrero 22, 2011
Mensajes
6,427
Karma
12,694
Ubicación
Mostoles
No te lo niego.

Ahora, que tampoco te hace falta soltarte 2000€ para jugar a este juego una calidad muy superior a la de cualquier consola.

Eso es lo que te dicen los encargados del marketing xD
2000€ no se pero por 400€ un ordenador tampoco llegara al nivel que lo mostrara ps4... sin contar que no tendremos que cambiarla piezas cada X tiempo para mantener el tipo.

---------------------------------------------------------


A ver si llega ya febrero que tengo ganas de meterle mano al juego.
--- [ Añadido ] -----
Pues te digo una cosa,yo prefiero los juegos en VO con subtitulos al castellano,la mayoria de los doblajes son malos,salvo excepciones,nunca jugue a ningun juego de esta saga (sigo esperando a dia de hoy la famosa collection que sacarian en ps3 con 1 y 2 XXXD) y no se si venian en castellano,pero vamos que yo no lo veo como un poblema
No es un problema pero en España tenemos grandes dobladores... no estaria de mas invertir un poco en doblar un juego y mas si me dices que viene en Portugues o Polaco...
 
Última edición:

Altair-Creed

kratosvsares7
Unido
septiembre 18, 2007
Mensajes
12,286
Karma
5,096
A mi el doblaje de Geralt en el primero no me gusto nada ademas yo me e acostumbrado al doblaje VO del 2,si se doblara al castellano lo pondria con voces en ingles y subtitulos al español del tiron,lo tengo clarisimo.
 
Unido
agosto 15, 2009
Mensajes
18,537
Karma
30,075
Ubicación
A Coruña
@Civic por eso digo que hay excepciones,el doblaje de los batman me parece magnifico,last of us,uncharted,pero luego ves otros como juegos tipo capitan america que dices no me jodas.
Pero vamos que a mi no me importa leer,estoy mas que acostumbrado a subtitulos
 

Sakuya

Redactor LaPS4.com
Colaborador
Unido
septiembre 10, 2007
Mensajes
4,367
Karma
2,792
Ubicación
En mi casa
Pues te digo una cosa,yo prefiero los juegos en VO con subtitulos al castellano,la mayoria de los doblajes son malos,salvo excepciones,nunca jugue a ningun juego de esta saga (sigo esperando a dia de hoy la famosa collection que sacarian en ps3 con 1 y 2 XXXD) y no se si venian en castellano,pero vamos que yo no lo veo como un poblema
Es eso, tu no lo ves un problema pero hay gente que si. ¿porque un brasileño puede tenerlo doblado en su idioma y yo no?. El primero vino doblado, el segundo no porque parece ser que hicieron un doblaje tan sumamente malo que le gente se quejo y el dos lo sacaron en ingles, el tema es que en esta ocasion parece que sera un mundo abierto y seguramente habra situaciones en las que estes combatiendo y se pongan a hablar y tengas que estar leyendo como ocurre con GTA. El tema es que CDProjekt vende este problema como algo ocasionado por la distribuidora y que a falta de 7 meses para que se lance el juego digan que no pueden hacerlo, es lamentable y bochornoso, luego sueltan la tonteria del DRM y todos aplaudiendo como bobos.

Supongo que entonces en esta ocasion cuando lo juegues lo haras con voces en polaco (V.O) y subtitulos en castellano no?

Como digo la putada es la edicion coleccionista, si no ahi se queda en la estanteria hasta que lo encontrara de segunda mano a 15€

No es un problema pero en España tenemos grandes dobladores... no estaria de mas invertir un poco en doblar un juego y mas si me dices que viene en Portugues o Polaco...
Portugues de Brasil nada mas ni nada menos, superpotencia en el mundo de los videojuegos hoyga!
 
Última edición:

Altair-Creed

kratosvsares7
Unido
septiembre 18, 2007
Mensajes
12,286
Karma
5,096
Pues mañana estara el menda pillando la PS4 y reservando este Juegazo para poder disfrutarlo desde su primer dia,que ganas de que llegue el 27 de Febrero.

Para que hagan un dobaje al Español como con el primero me quedo mil veces antes con el dobaje VO del segundo,me la pela si esta doblado al idioma del pais vecino y no al nuestro.

PD: En mi opinion el problema de muchos es que lo quieren todo en bandeja y no hacer el esfuerzo de leer los subtitulos,al que le gusta un juego de verdad se la pela si no esta doblado a su idioma y se esfuerza en leer los subtitulos,el que no pues ajo y agua.
 
Última edición:

Mr.Rabbit.

Baneado.
Unido
diciembre 11, 2008
Mensajes
7,365
Karma
12,572
Que ganas de jugarlo ya, es verdad que gana mucho en VO y es saber leer pero hay veces que no se puede estar a 2 cosas y es leer o ver que pasa mientras juegas.
 

Civic

Buitraco Veterano
TheCivic
Unido
febrero 22, 2011
Mensajes
6,427
Karma
12,694
Ubicación
Mostoles
Que ganas de jugarlo ya, es verdad que gana mucho en VO y es saber leer pero hay veces que no se puede estar a 2 cosas y es leer o ver que pasa mientras juegas.
Espero que no sea como en GTAV que te perdias las grandes charlas que habia mientras conducias porque a las 2 cosas es imposible estar...

No es que la gente sea comodona y no quiera leer es que hay veces que no se puede leer y hacer acciones a la vez sin perderte detalles y eso alfinal empeora la calidad del juego.
 

Sakuya

Redactor LaPS4.com
Colaborador
Unido
septiembre 10, 2007
Mensajes
4,367
Karma
2,792
Ubicación
En mi casa
PD: En mi opinion el problema de muchos es que lo quieren todo en bandeja y no hacer el esfuerzo de leer los subtitulos,al que le gusta un juego de verdad se la pela si no esta doblado a su idioma y se esfuerza en leer los subtitulos,el que no pues ajo y agua.
Por esa regla de 3 entonces cuando os vengan los juegos integramente en ingles podremos decir que el problema es que lo quereis todo en bandeja y no haceis el esfuerzo de traducir, al que le gusta un juego de verdad se la pela si no esta traducido a su idioma y se esfuerza en traducir los textos, el que no pues ajo y agua.

No es tenerlo en bandeja es simplemente una cosa: IGUALDAD DE CONDICIONES FRENTE A UN INGLES, FRANCES, ALEMAN, POLACO, BRASILEÑO O JAPONES

Que ganas de jugarlo ya, es verdad que gana mucho en VO y es saber leer pero hay veces que no se puede estar a 2 cosas y es leer o ver que pasa mientras juegas.
Yo puedo estar a las dos cosas a la vez si quiero, el tema es que no me sale del cayetano el joderme cuando otros lo tienen en su puto idioma las voces y muchas de esas voces son de mercados tercermundistas como en el caso de brasil. Lo siento si hay algun brasileño pero no creo que su mercado sea precisamente potente

Espero que no sea como en GTAV que te perdias las grandes charlas que habia mientras conducias porque a las 2 cosas es imposible estar...

No es que la gente sea comodona y no quiera leer es que hay veces que no se puede leer y hacer acciones a la vez sin perderte detalles y eso alfinal empeora la calidad del juego.
Por fin alguien que entiende el porque de lo que digo!!! a costado casi una hoja entera de post!!!!!

Siendo mundo abierto si en algun momento vamos acompañado de alguien se podria dar el caso de dichos dialogos, y si es en mitad de un combate muchos tendran que decidir entre leer o que no lo maten.


Esto pasa por encargar estudios de mercado a las distribuidoras, muchas de las cuales solo distribuyen narutos y quieren equiparar cifras de ventas con otros generos.
 

Altair-Creed

kratosvsares7
Unido
septiembre 18, 2007
Mensajes
12,286
Karma
5,096
Hombre si estubiera integramente en ingles entonces si me quejaria porque la verdad no lo llevo muy bien.

Ahora siendo realistas y siento por incumplir una norma del foro,la culpa de todo esto es la enorme pirateria que hay en España pais y una compañia no va gastar en dobladores de nuestro pais para que despues pierdan ventas por la gente que juega la version sparrow,ese es el unico problema que hay no es por la distribuidora ni mucho menos. (Namco Bandai solo tiene un acuerdo para distibuir el juego en Europa como Warner Bros en USA,ademas no tienen nada que ver con CDProjeckt RED)

Y dejando el tema por mi parte,que cada uno que haga lo que quiera (Me encanta lo que se a visto del juego que con eso me sobra y me da igual si solo esta traduccido porque lo que quiero es poder disfrutarlo desde el primer dia).Si a ti no te sale de los.... que otros tengan el juego doblado a mi no me da la gana que me dañen los oidos por un mal doblaje si se llegara a doblar en Español que quieres que te diga,sinceramente yo cambiaria el idioma del juego sin pensarmelo.Me apuesto a que si lo llegaran a doblar al español contratarian a las mismas voces del primero,sinceramente y perdonad si me repito yo preferiria que no se hiciera asi de claro.
 
Última edición:

Sakuya

Redactor LaPS4.com
Colaborador
Unido
septiembre 10, 2007
Mensajes
4,367
Karma
2,792
Ubicación
En mi casa
Podrias por favor decirme los indices de pirateria en PS4 y Xbox One? a dia de hoy es 0 me parece, a dia de hoy, lo mismo dentro de 3 o 4 años la cosa cambia y el PC veriamos, por que a pesar de ser facilmente copiable muchas empresas no dejan de sacar sus juegos a un precio razonable y muchos de ellos doblados, por lo tanto si este juego no viene doblado o no se invierte no es por tema de pirateria.

CDProjekt ha confirmado que si no se dobla es porque la distribuidora en España ha dicho que NO sale rentable doblarlo al castellano con las previsiones de ventas que realizaron, las cuales han tenido que ser cambiadas, ahora es el estudio el que NO quiere doblarlo alegando falta de tiempo cuando quedan 7 meses. Esta ahi, que lo han puesto ellos por escrito, no me lo he inventado, que ni pirateria ni leches, que han hecho unas previsiones chapuceras dicho por los propios polacos y ahora cuando han visto que la gente se ha quejado las han modificado y ahora ya no le vale al estudio que parece ser que hacen las cosas dependiendo de lo que digan las distribuidoras por lo que la decision final si es del estudio.

Me parece estupendo que no quieras que te dañen los oidos, coges y te lo pones en polski y lo disfrutas en su idioma natal que no olvidemos que este juego es polaco y no ingles o americano, pero que al menos te den la oportunidad de oirlo en lo que tu quieras y si no eres capaz de pelear y leer al mismo tiempo que no te jodan la experiencia completa del juego, que para algo te van a cobrar de 70 a 150 dependiendo de la edicion, que yo en The Witcher podia elegir en que idioma queria que se me instalara el juego por si no queria el castellano ¿tanto les cuesta darle opciones al usuario?
 
Superior