Resident Evil 7, por primera vez en español

SaiSaEr

Saisaer
Unido
marzo 26, 2012
Mensajes
27,513
Karma
14,759
Ubicación
En mi casa
Es algo que se daba realmente por confirmado, pero no ha sido hasta ahora que hemos podido ver, por primera vez, el doblaje al castellano de Resident Evil 7, la nueva entrega de una de las saga estrella de Capcom, en un vídeo obtenido en primicia por los compañeros del portal Vandal. El segmento jugado es el mismo que la demo de la pasada Gamescom, pero con voces en español de España, lo que confirma que el juego estará con audio en nuestro idioma. Todavía no se ha confirmado español neutro para Latinoamérica.



Hay que decir que se trata de un doblaje bastante notable, en contraste con otras ocasiones en las que casi se agradece que se mantenga el trabajo hecho en inglés. Resident Evil 6 y Resident Evil Revelations 2 ya nos habían ofrecido el doblaje al castellano, así que aunque no sorprenda, siempre es de agradecer por muchos que los juegos vengan totalmente localizados.

Resident Evil 7
es, como sabréis, una propuesta que se aleja de los cánones de la rama principal de la saga y los zombis, apostando por una aventura en primera persona y completamente compatible con PlayStation VR, aunque también jugable con DualShock 4. Estará disponible el próximo mes de enero en PS4, PC y Xbox One.
 

Archivos adjuntos

Última edición por un moderador:

Ratchet_Gladiator

angel-214
Unido
abril 21, 2012
Mensajes
2,041
Karma
168
Bueno no es la primera vez que sale un resident doblado, mirad el revelations o el resident evil 6, en fin la verdad que esto le hace sumar muchos puntos pero bueno.
 

Joseluy

Joseluy
Unido
enero 19, 2014
Mensajes
292
Karma
49
Ubicación
Zaragoza
He jugado a casi todos los anteriores REs..pero que este sea en primera persona me echa mucho para atrás.. :(
 

TheLiquidSnake

Sniper69Snake
Unido
julio 7, 2010
Mensajes
3,227
Karma
674
Ubicación
Girona
Yo la verdad para no hatearlo lo he mirado con otros ojos, más bien como un sucesor del P.T antes que como un Resident, tiene buena pinta a ver si esta a la altura.
 
Unido
septiembre 26, 2016
Mensajes
1
Karma
0
Deberíamos agradecer que las compañías busquen entregarnos sus productos completamente localizados, así, con los juegos 100% desarrollados se garantizan más ventas ampliando el mercado, como en este caso satisfaciendo al gran mercado de usuarios hispanohablantes dándoles diferentes opciones de juego y rejugabilidad con pistas de audio tanto en el idioma original como en español. Siendo discutible aun hoy por un grueso nuemero de usuarios (latinos) si es mejor el \'español neutro\' o el \'español castellano\'...bastará mencionar que muchísimos de los grandes videojuegos AAA de los ultimos años han sido doblados en estudios profesionales de España con doblajes excepcionales, por contra son las distribuidoras como Microsoft y sus bajas previsiones de ventas las que empañan con doblajes reguleros rozando lo mediocre en estudios economicos de Nuevo Mexico y otros. No es casualidad, ese es el bajo respeto que muestran algunas compañías por sus propios productos y sus usuarios, solo buscan el money money.
 
Superior