NBA 2K15 tendrá comentarios en español inéditos y exclusivos

alperegrina

Redactor laps3.com
Unido
mayo 7, 2013
Mensajes
11,370
Karma
4
Mediante nota de prensa, 2K Games España nos recuerda que NBA 2K15 llegará con nuevos y exclusivos comentarios en español. Los encargados de la narración de los partidos no podían ser otro más que Antoni Daimiel, Sixto Miguel Serrano y Jorge Quiroga, que ya aportaron su granito de arena en entregas previas de la franquicia.



"Año tras año continuamos ampliando y mejorando los comentarios para NBA 2K, estamos deseando que los aficionados descubran cómo estas actualizaciones hacen el juego mucho más dinámico", comentó Serrano. Por su parte, Quiroga destacó: "Cada año nos divertimos más trabajando juntos.Seguimos puliendo detalles, añadiendo comentarios más actuales y disfrutando al ver la calidad final de este juego, que se supera año tras año".

"Es un verdadero espectáculo escuchar nuestras voces integradas en NBA 2K15 y poder retransmitir partidos legendarios en el mundo virtual que en la vida real serían imposibles" finiquitó Daimiel. 2K Games nos recuerda que los comentaristas americanos y las voces en inglés seguirán estando disponibles para los fans de la saga que así lo prefieran.
 

Archivos adjuntos

Última edición:
Unido
abril 3, 2008
Mensajes
377
Karma
28
Porque el ingles esta para los mas puristas??
Que tiene de purista una retransmision en ingles??

Si aun fuese una pelicula en la que los actores reales son los que hablan en la escena mientras graban, pero en una narracion deportiva...pues como que da igual, no?
 
Unido
junio 1, 2011
Mensajes
1
Karma
0
El problema de los comentarios en español es que estén o no verdaderamente integrados en el juego de la misma forma que están los comentarios en inglés.

Hasta ahora no lo han estado y aunque a mi me gusta poder escuchar en mi idioma los comentarios en el 2k14 por ejemplo te perdías partes del juego al ponerlos en español.

Para los que no se hayan dado cuenta seré más concreto. Versión de PS3 del NBA2k14: al ponerlo en inglés durante las retrasmisiones salen comentarios adicionales de una locutora como si ella estuviera a pie de pista (con su imagen en pantalla en una esquina), salen resúmenes más amplios en el descanso comentando la actuación del equipo y de ciertos jugadores, salen durante el partido estadísticas de la temporada que son comentadas en la retrasmisión, etc. Si los ponemos en español nos perdemos todo esto. La versión de PS4 no la he probado en inglés así que no puedo opinar pero me temo que pasará lo mismo.

No es que los comentarios en español sean malos o sin tono o emoción, de hecho creo que narran a un grandísimo nivel, es simplemente que no están igual de encajados en el juego que los originales y por eso los programadores han eliminado ciertas escenas para hacerlo más fácil.

Por otro lado y ya puestos a traducir, no estaría de más traducir el resto como son las ruedas de prensa, cinemáticas, etc (hablo del modo My Carreer).

Habrá que esperar para ver como lo han hecho en este 2k15 pero es algo que en los análisis especializados deberían tener en cuenta los redactores y comentarlo.
 
Superior