Castlevania: LOS no está en castellano por las limitaciones del DVD.

Unido
julio 31, 2007
Mensajes
4,574
Karma
1,083
Enric Álvarez dijo:
Castlevania: Lords of Shadows no está doblado al castellano porque la versión de Xbox360 viene en dos DVD’s y están petaos. No entraba nada más en ninguno, a diferencia del Blue-Ray que nos da mucho más espacio. Por ese motivo no hemos podido incluir el doblaje al español, porque no había suficiente espacio en los DVD’s y queríamos hacer una sola versión para Xbox360 y PS3. Además, si doblábamos al castellano tendría que ir también en los demás idiomas europeos y eso es inviable..
Palabras textuales del director del juego, así que no es ni odio hacia la 360 ni especulaciones, simplemente es así.

Link: http://nivel22.com/conferencia-castlevania-lords-of-shadows/
 
Última edición:

Boby

Beta-tester
Colaborador
BobyFresh
Unido
enero 5, 2008
Mensajes
12,454
Karma
5,120
Esta no es la unica razon, los juegos de Konami no suelen traducirse a nuestro idioma o frances,italiano,aleman,etc solo a ingles y Japones
MGS4 porque no lo han doblado?
 
Unido
junio 9, 2010
Mensajes
745
Karma
131
Ubicación
Iron Fist Tournament
Si hubieran doblado MGS4, los de Konami se hubieran arruinado a base de soltar pasta para pagar a los dobladores, ya que no es que haya pocos diálogos precisamente... y sumando eso a que hay que doblar al castellano, francés, alemán, italiano, el inglés que ya está, y si les da la vena feliz, también al español latino, y ya apurando, al ruso.

Konami ha tirado por lo fácil y ha doblado al japonés e inglés, ya que, si no es por Sony, el MGS1 también hubiera venido solo doblado al inglés y al japonés, porque eran ellos los que lo distribuían y Sony siempre o la gran parte de las veces trae los juegos íntegros en los principales idiomas (Inglés para América, Multi5 para Europa y Japonés para Japón).

Sobre lo del Castlevania... Hace unos años, cuando salió a la venta el PGR4, los de Bizarre dijeron que los DVDs ya no daban para más y que metían los juegos con calzador comprimiendo y apurando al máximo el espacio. Llegaron a decir que el juego vendría en 2 DVDs por falta de espacio, cosa que tiempo después se desmintió, más que nada porque Microsoft les hizo una llamadita para decirles que no hablaran de eso porque daba mala publicidad al formato que usaba Xbox 360.

En fin, todos sabemos que por culpa de las limitaciones de los DVDs de 360 más de un juego ha tenido que salir capado para no favorecer a la competencia o para que no se notara tanto las limitaciones de espacio del formato frente al BR.

Saludos.
 

Boby

Beta-tester
Colaborador
BobyFresh
Unido
enero 5, 2008
Mensajes
12,454
Karma
5,120
@Balflear dijo:
@Boby dijo:
Es el director del juego quien lo dice :/
Si lo dice, pero Konami dobla sus juegos solo a Ingles y Japones, igual si el DVD tendria espacio para poner el Español, no lo harian porque si lo doblan a Español, tambien tendrian que doblarlo a otros idiomas Europos y eso cuesta mas dinero
 
Unido
julio 31, 2007
Mensajes
4,574
Karma
1,083
@Boby dijo:
@Balflear dijo:

Si lo dice, pero Konami dobla sus juegos solo a Ingles y Japones, igual si el DVD tendria espacio para poner el Español, no lo harian porque si lo doblan a Español, tambien tendrian que doblarlo a otros idiomas Europos y eso cuesta mas dinero
Hay una diferencia, estos son españoles, y están de "contratados", no pertenecen a la misma Konami.
Y konami si que dobla juegos, ¿o es que los PES salen aquí solo con voces en inglés?
Si el director ha dicho el motivo, no se porque deberíamos de dudar, es más, se ha mojado mucho al decirlo, porque ya se sabe como es esto de la verdad.
 
Unido
noviembre 26, 2009
Mensajes
229
Karma
25
Ubicación
Ciudad de México
A veces es mejor así, luego hay cada doblaje que da pena...

Esto de la limitación del DVD y todo eso ya está muy visto, no es nada nuevo, de nada sirve tener BR, mejor que los juegos multi nos los den en un puto dvd y dejamos los BR para las exclusividades y ya.
 

Boby

Beta-tester
Colaborador
BobyFresh
Unido
enero 5, 2008
Mensajes
12,454
Karma
5,120
@Balflear dijo:
@Boby dijo:

Hay una diferencia, estos son españoles, y están de "contratados", no pertenecen a la misma Konami.
Y konami si que dobla juegos, ¿o es que los PES salen aquí solo con voces en inglés?
Si el director ha dicho el motivo, no se porque deberíamos de dudar, es más, se ha mojado mucho al decirlo, porque ya se sabe como es esto de la verdad.
Si son contratados por Konami, pero al doblar los juegos no es Mercury Steam la que suelta el dinero es la propia Konami, te parece justo si un estudio de alemania crearia un juego y que lo doblen solo al Aleman te parce juesto esto ?
Si el Castelvania estaria doblado solo en español creo que muchos diran de Konami que ha hecho favoritismo con el juego.
Los pes son los unicos juegos de Konami que salen doblados
Konami lo sabe que si doblan el juego solo a Español, le van a cear encima muchas criticas
 
Última edición:
Unido
julio 31, 2007
Mensajes
4,574
Karma
1,083
@Boby dijo:
@Balflear dijo:

Si son contratados por Konami, pero al doblar los juegos no es Mercury Steam la que suelta el dinero es la propia Konami, te parece justo si un estudio de alemania crearia un juego y que lo doblen solo al Aleman te parce juesto esto ?
Si el Castelvania estaria doblado solo en español creo que muchos diran de Konami que ha hecho favoritismo con el juego.
Los pes son los unicos juegos de Konami que salen doblados
Konami lo sabe que si doblan el juego solo a Español, le van a cear encima muchas criticas
¿Pero has leido bien al productor? también decían lo de los otros idiomas.
Si ya tenían dificultades poniendo solo un idioma por el espacio, imaginate poniendo 4 más, teniendo tanto diálogo el juego.
No hay que buscar más significado de lo que tiene.
 

Boby

Beta-tester
Colaborador
BobyFresh
Unido
enero 5, 2008
Mensajes
12,454
Karma
5,120
@Balflear dijo:
@Boby dijo:

¿Pero has leido bien al productor? también decían lo de los otros idiomas.
Si ya tenían dificultades poniendo solo un idioma por el espacio, imaginate poniendo 4 más, teniendo tanto diálogo el juego.
No hay que buscar más significado de lo que tiene.
Entonces por que n lo han doblado para PS3, igual podrian hacer 3 DVDS para Xbox 360 ;)
 
Unido
junio 9, 2010
Mensajes
745
Karma
131
Ubicación
Iron Fist Tournament
Si lo hubieran doblado de seguro que hubiera salido un doblaje de primera, solo hay que ver el doblaje del Jericho (de Mercury Steam), puedo decir que es el mejor doblaje al castellano que he escuchado esta generación junto con el de la saga Uncharted, hasta tuvieron que repetir el doblaje con voces nuevas porque no daba la talla. El nuevo y definitivo, con voces de primera fila, ninguna de relleno y sin chicha, Alfonso Vallés a la cabeza.
 
Unido
diciembre 29, 2008
Mensajes
4,605
Karma
1,305
Ubicación
Gran Canaria
GOW3 version Europea pesaba 10 gigas mas que la version Americana solo por tener las voces de los distintos idiomas de la UE, flipa, eso no pareceria un Castlevania sino el FF7
 
Unido
diciembre 29, 2008
Mensajes
4,605
Karma
1,305
Ubicación
Gran Canaria
@PROnetwork_117 dijo:
Si lo hubieran doblado de seguro que hubiera salido un doblaje de primera, solo hay que ver el doblaje del Jericho (de Mercury Steam), puedo decir que es el mejor doblaje al castellano que he escuchado esta generación junto con el de la saga Uncharted, hasta tuvieron que repetir el doblaje con voces nuevas porque no daba la talla. El nuevo y definitivo, con voces de primera fila, ninguna de relleno y sin chicha, Alfonso Vallés a la cabeza.
Jericho es de Codemaster ¿has jugado al Race Driver Grid? hay un buscador de nombres, si encunetras el tuyo y le das ok una tia te dice "Bienvenido Manuel" en perfecto castellano :rotonuse: mercury hace el juego pero no tiene la pasta.
 

LuCKaXX_

LuCKaXX_
Unido
junio 23, 2010
Mensajes
7,640
Karma
2,065
Ubicación
Chile!
En lo personal, a mi me gustan mas los juegos en sus idiomas originales que en castellano u otro idioma...
 
Superior