El doblaje español de The Elder Scrolls V: Skyrim cuenta con 50 actores
Bethesda Softworks ha confirmado que la versión en castellano de The Elder Scrolls V: Skyrim contará con uno de los mayores trabajos de localización nunca hechos para el mercado español. 50 actores han participado en el doblaje del juego, que llega este viernes, 11 de noviembre, a las tiendas españolas.
Según nos ha contado Bethesda, los 50 actores diferentes que han participado en la adaptación al castellano del juego suponen un récord para nuestro mercado, poniendo voz a 105 personajes diferentes, una proporción muy ambiciosa. Se han doblado al castellano más de 650.000 palabras.
Este será el primer juego de la saga The Elder Scrolls doblado al castellano, después de que el anterior, Oblivion, solo contase con una intro doblada, con el resto del juego con voces en inglés. The Elder Scrolls V: Skyrim llegará a las tiendas este viernes, 11 de noviembre.
O lo que es lo mismo, la guía por ahora no saldrá en España, y en caso de pedidos, será únicamente en inglés. La verdad es que no son muy listos. Podían haber hecho caja con ella.Actualmente no tenemos previsto incorpar esa guía a nuestro catálogo; aunque en caso de hacerlo en un tiempo, sólo estará disponible en inglés.
Si desea más información, no dude en contactarnos.
Ehm... si te refieres al juego, en la misma pagina anterior de este post hay un usuario que ha puesto las caracteristicas del DOBLAJE al castellano que se ha currado bethesda, con 50 actores de doblaje...Me gustaria que sacaran alguno en español de una vez!
Altmer de calle!!! :chocala: . Venga! Solo dos días más! Es que se me está haciendo eterno te lo juro!!! :hola:Acabo de encontrar esto por Internet, irá de perlas para empezar a pensar que personaje nos creamos. Con que raza empezareis??
![]()
Nadie puede/quiere hacerla?¿A alguien le gustaría hacer la guía de trofeos del Skyrim? Yo no tengo tiempo para hacerla, a ver si alguien puede.
ehm, me referia a los videos y los trailers... que no he visto ni uno en español@agarkan dijo:
Ehm... si te refieres al juego, en la misma pagina anterior de este post hay un usuario que ha puesto las caracteristicas del DOBLAJE al castellano que se ha currado bethesda, con 50 actores de doblaje...
Y si te refieres a la guia del juego... ¡Se siente! :coolface:
¡Ah! vale, es que como no especificaste xD, pues la verdad es que no, no hay nada aun :/ , solo con subtitulos
Me parece que ya se ofreció alguien a hacerlaNadie puede/quiere hacerla?
te combiertes en vampiro o hombre lobo si te muerden mientras duermes. asik siempre duerme con la puerta cerrada .He leído por ahí que te puedes hacer vampiros, hombres lobos y demás. ¿es cierto? ¿o empiezas como un humano que puede convertirse en uno de ellos? Es mi primer Oblivion que voy a catar y por eso estoy muy perdido incluso leyendo las cosas del primer post.