En colaboración con

Iniciar Registrarse 

Comentan que el juego viene con subs en latino!!!!

Tema cerrado

Página 3 de 6 12 3 456
 
Herramientas

*Seifer* Lord de LaPs3.com
15,990 28271 120,780 156
PSN: IYARE 
226 855 2599 7944
  #21  
El año pasado
Por favor un poco de respeto, que compartimos el mismo idioma aunque al expresarnos sea de forma diferente, es normal que yo como español castellano me gusta escuchar y leer en mi idioma y se me hace muy raro y a veces no entender algunas expresiones latinoamericanas al igual que los latinos no entiendan ciertas expresiones nuestras, pero como han dicho, si el juego sale en PAL/ESP por que nos tenemos que comer un traducción que no es de nuestra cultura.

Encima me hace gracia, por que como sigamos así el idioma mas hablado en pocos años, será el español, pero nos siguen diciendo que todo tiene que ser en inglés, inglés que es muy importante, no sabemos valorar nuestro idioma, tendríamos que imponernos al igual que han echo con nosotros inculcando el inglés desde pequeño.

Un saludo
A Aerith, Brotogeris7, fandino, MyLand, omis93, Sakuya, xineohp2012 les ha gustado este post
skull4 Si no posteo, reviento
1,457 1026 19,167 0
PSN: rick_hunter1 
0 0 0 0
  #22  
El año pasado
tanto problema por el idioma de un juego eso es muy gracioso como habitante de latinoamerica al igual que ustedes es molesto para algunos de nosotros que un juego salga en otro español por asi decirlo pero al final es solo un juego y el idioma termina importandome muy poco lo mismo si esta en ingles o algun español el caso es divertirse saludos
A Brotogeris7, xineohp2012 les ha gustado este post
Brotogeris7 El Foro es mi Vida
3,092 1557 20,955 9
PSN: Brotogeris7 
18 65 279 1244
  #23  
El año pasado
Cita:
Iniciado por Tony_93 Ver Mensaje
Igual es español no? Bueno, ustedes tampoco se imaginan lo terrible que se nos hace a muchos que el %90 de los juegos que tienen español es castellano, "joder tios" y otras cosas asi que se hace raro a nosotros... Y como lloran por 1 juego que tiene traduccion latina y no castellana -_-!!!


Así es, mejor no lo podrías haber dicho.
--- [ Añadido ] -----
Cita:
Iniciado por HrodFireyeah Ver Mensaje
horroroso ke este en latino, akabo de jugar un juego ke tambien estaba mal traducido y kon varias expresiones en latino ke no vienen a kuento y le kita bastante gracia al juego...
Pues no te imaginas como quedamos por acá con las expresiones españolas en casi todos los juegos... no vienen a cuento y la verdad muchas no hacen gracia, pero nos toca aguantarnos.

A MyLand, xineohp2012 les ha gustado este post
happy_mandarina Gran Miembro
208 32 3,402 0
PSN: happy_mandarina 
0 0 0 0
  #24  
El año pasado
Que más da! mientras se entienda da igual que sea español castellano o latino.
HrodFireyeah Gran Miembro
268 69 3,974 0
PSN: HrodFireyeah 
0 0 0 0
  #25  
El año pasado
Cita:
Iniciado por Brotogeris7 Ver Mensaje
Pues no te imaginas como quedamos por acá con las expresiones españolas en casi todos los juegos... no vienen a cuento y la verdad muchas no hacen gracia, pero nos toca aguantarnos.
la verdad ke hay muchos juegos ke kon un poko de ganas en el desarrollo ganarian bastante o al menos no perderian tanto XDDD
Tony_93 Forero Empedernido
849 115 9,239 0
PSN: Criso_93 
81 312 1123 3586
  #26  
El año pasado
Cita:
Iniciado por kaiser ice Ver Mensaje
si yo compro un juego en españa version pal/esp, debe venir en mi idioma, o en subtitulos en castellano, porque basicamente me gasto el dinero en un juego que es pal/esp, y me encuentro con subtitulos en latino, devuelvo el juego, por estafa.
Pues se te olvida que Telltale Games es una compañia Americana y es una desarrolladora pequeña no como desarrolladoras de la talla de EA, no tienen divisiones en todo el mundo... Te puedes ahorrar la molestia de pensar en comprar el juego desde ya
Pastilla Gran Miembro
312 117 8,643 0
PSN: PASTILLA_95 
0 0 0 0
  #27  
El año pasado
no os puedo ayudar en esto. Yo tengo el juego en PC en completo inglés. Se entiende bastante bien, no hace falta tener un nivel de la leche para saber que dicen

Si está en latino daría un poco igual, casi todas las palabras son las mismas excepto algunas expresiones, además, le dará toque cómico al juego no? jajaaj

Venga pinches weyes un saludo jajajaa
brujo_toni Estrella del Foro
4,960 928 42,325 3
PSN: Vegetoni 
73 295 824 2689
  #28  
El año pasado
Creo que se saca un poco de contexto el tema, que mas da el idioma que venga? Yo estoy seguro que por mucho que si un juego me viene el inglés y en latino, seguro, seguro me lo pongo en latino, porque se entiende (quien diga que no miente), otra cosa es que no os guste como suena o en la cabeza se tenga solo el típico "que pasa güey!!!!!"

Y digo esto ya sea por doblaje como por traducción, mejor un idioma que entiendo que no uno del que no me voy a enterar. Que prefiero que sea español de España? sí claro, pero me rayo si está en latino? no, ni mucho menos.

A todo ésto decir que a mí no me gusta el juego, pero que si me gustase no tendría ningún problema en comprarlo por el idioma.

P.S. Decir que por ejemplo me ví la série "The Lone Gunmen" en latino porque sólo estaba en inglés y en latino y no me importó escucharla en latino.

A Brotogeris7, fandino, MyLand les ha gustado este post
*Seifer* Lord de LaPs3.com
15,990 28271 120,780 156
PSN: IYARE 
226 855 2599 7944
  #29  
El año pasado
Próximo desvío me veré obligado a cerrarlo.
A fandino le ha gustado este post
MyLand Vive en LaPS3.com
597 576 10,877 0
PSN: IgnacioPlatini 
0 0 0 0
  #30  
El año pasado
Cita:
Iniciado por brujo_toni Ver Mensaje
Creo que se saca un poco de contexto el tema, que mas da el idioma que venga? Yo estoy seguro que por mucho que si un juego me viene el inglés y en latino, seguro, seguro me lo pongo en latino, porque se entiende (quien diga que no miente), otra cosa es que no os guste como suena o en la cabeza se tenga solo el típico "que pasa güey!!!!!"

Y digo esto ya sea por doblaje como por traducción, mejor un idioma que entiendo que no uno del que no me voy a enterar. Que prefiero que sea español de España? sí claro, pero me rayo si está en latino? no, ni mucho menos.

A todo ésto decir que a mí no me gusta el juego, pero que si me gustase no tendría ningún problema en comprarlo por el idioma.

P.S. Decir que por ejemplo me ví la série "The Lone Gunmen" en latino porque sólo estaba en inglés y en latino y no me importó escucharla en latino.
Tal cual.

En mi opinión los doblajes mexicanos son bastante buenos, salvo excepciones. Igual a mi no me afecta, porque yo soy defensor de idioma original con subtitulos (en inglés o español), pero no comprar un juego porque no esta en Castellano de España...bueno me parece ser un poco egocéntrico. Ojo, conozco sus preferencias y las respeto, pero vamos en este caso no estamos hablando de un doblaje sino de unos simples subtitulos (que este mal hecha la traducción ya es otra cosa).

Si vamos al caso todavia me acuerdo lo que renegué cuando jugando al GTA3 con unos 13 años, no entendía que significaba "robar un coche de la pasma", cuando lo más practico hubiese sido "robar un coche de la policia". Es como si yo me pusiera a subtitular esa frase y le hubiese mandado "robar un auto de la cana" "robar un auto de la yuta", etc. etc. todas las traducciones tienen detalles de ese tipo.

Si nos gusta el juego, yo creo que dejamos pasar estos detalles y de paso aprovechamos para aprender un par de modismos de otra cultura . Sino fuese asi yo (y muchos) no habriamos podido disfrutar juegazos como los Bioshock, Mafia 2, Deus Ex, Borderlands, Assassin Creed, Darksiders, etc, debido a que te obligan a jugar en Castellano de España y a veces el trabajo de voces deja mucho que desear (dicho también por foreros españoles).

Saludos
A Brotogeris7 le ha gustado este post
 
Página 3 de 6 12 3 456
Ir al Foro


Subir

Amigos: PS3 | Gamewise | PSNow | © LaPS4.com 2006 - 2014 .Bienvenido a la revista lider de videojuegos de PS4