Que prefieres canciones Dinsney en Castellano latino o Europeo ???

Unido
noviembre 11, 2008
Mensajes
765
Karma
1,195
Ubicación
Mataro
La verdad os digo que llevo mucho tiempo viendo como la gente discute en los videos de youtube sobre cual es mejor que si este o la otra. con el estreno de la pelicula de Enredados a vuelto a salir el mismo problema ( yo personalmente como uruguayo que nació alli y creció en España me gustan las 2 lenguas)
Vosotros que opináis????


Os dejo unos ejemplos de esta peli y unos de otras mas conocidas:

Enredados - When Will My Life Begin?

Castellano Europeo
Castellano Latino

El rey león - Yo voy a ser El Rey León
Castellano Europeo
Castellano Latino

Hércules - No importa la distancia / Llegare a mi meta
Castellano Europeo
Castellano Latino

Mulan - Mi Reflejo
Castellano Europeo
Castellano Latino

hay muchísimos mas ejemplos, pero bueno espero q no moleste a nadie.
 

Miishii

Colaboradora
Colaborador
Bioshock36
Unido
agosto 14, 2010
Mensajes
6,368
Karma
2,083
Ubicación
Los Cab♥s
Estando en Mexico, normalmente no se habla castellano en si, si no español latino y pues me gusta mas ese porque desde de niña lo hablo y escucho XXXD
 

Peibol-

• Make Believe •
Colaborador
Peibol-
Unido
diciembre 31, 2008
Mensajes
8,778
Karma
12,537
Ubicación
Madrid!
Depende a lo que estes acostumbrado. De pequeños todos los que veiamos peliculas de Disney venian dobladas en latino, y ahora todas las que comercializan las han doblado al castellano. Yo he comparado ambas versiones (me refiero a los clasicos de Disney) y logicamente me cuesta adaptarme al castellano pero simplemente porque escuchar las voces de personajes tan miticos me trae mucha nostalgia.
 
Unido
noviembre 12, 2007
Mensajes
2,195
Karma
269
Ubicación
Cartagena
Mmm prefiero el Español de España, esta claro.
Una vez me dejaron la peli de Buscando a Nemo en latino
y no hacia mas que reirme (con perdon) del doblaje.
Las tortugas parecia que iban fumadas xDDD

Un saludo ^^
 
Unido
enero 26, 2011
Mensajes
288
Karma
74
Ubicación
BCN
Lo normal es que cada uno defienda su lengua materna, ya que es a la que está acostumbrado/a. Yo, por supuesto, prefiero la versión española, pero he de decir que en muchas películas, la traducción del inglés al castellano es más fiel en latino.
 

yojojo1

yojojo1
Unido
febrero 19, 2011
Mensajes
470
Karma
204
Ubicación
Mexicali Baja California México
ps lo mas sensato es que te guste el idioma de tu pais, en el caso de los latinos (incluido yo xd) nos gusta nuestro doblaje mientras que el castellano a los españoles.

pero igual las canciones en cualquier doblaje son buenas.

saludos...
 

JANFREY

Jufransiz
Unido
noviembre 21, 2008
Mensajes
9,934
Karma
9,388
Ubicación
Almería y Madrid
Si las recuerdo de chico con el acento Latino, me gustan más en Latino porque así es como estoy acostumbrado a ver esa película en concreto, cualquier otra cosa me choca. Pero en general prefiero el doblaje Castellano español.
 
Superior