Pero si el porblema no es que venga en ingles, sino que no se haga tambien en español, de verdad y lo siento mucho, me repatea escuchar aqui, que como les gusta a algunos las V.O. pues mejor en ingles, pues una leche, estamos en España y nos dejamos el dinero igual, y si en un DVD caben varios idiomas en un bluray mucho mas y quien quiera que lo vea en ingles, pero seguro que estas personas no salen de marcha con sus colegas hablando ingles o con su familia, etc, etc... no todos tenemos que saber ingles, y yo lo entiendo, pero no me da la gana de que hagamos lo de siempre, agachar la cabeza y decir a todo OK, asi nos la cuelan siempre, ... Saloto generacional pa que? mismas limitaciones, franjas, tiempos de carga, etc... en algo hay que avanzar... a que os venden las pelis con el español por mu malas que sean, y lo mas grave y con esto me parto... que el doblaje de metal gear 1 no era sublime? INCREIBLE, y el de GOD OF WAR.... venga hombre lo mismo es escucharlo en castellano y centrarte en el juego a lo contrario, y mas teniendo un argumento "enrrevesadillo", ya es hora de defender lo nuestro, y respecto al ingles, excepto algunos musicales, a veces da asco escucharlas en ingles x una sencilla razon... su lengua no es rica en matices y depende mucho del contexto, no presume de variedad lingüistica, ej.: YOU= tu, YOU= usted... QUE series como FRIEND no estan mejor doblades que la propia inglesa?? jajaj si son inexpresivos en ingles... que por ejemplo el principe de Bel Air no era mejor en castellano, por favor, pero aun asi dejando esto a un lado, siempre es mas comodo tu lengua, y no que siempre nos esforzamos por aprender la de los demas y la nuestra que le den... digo lo mismo. el juego terminara callendo pero probablemente alquilado, no me gastare 70 euros pa comerme el tarro...