mgs4,david hayter (Página 2)

Conversación publicada en el foro Juegos

Y ahora es cuando se entiende porque no hay doblaje por lo mismo que en el GTAIV, tiempo, si se ponen a doblarlo a varios idiomas no lo vemos en la calle hasta.... ni puedo hacer las cuentas XD

Saludos

Iniciado por Menatxo Ver Mensaje
Aqui no aponi igual que tu ahora mismo no tengo el link pero lei una entrevista al doblador español de MGS Alfonso Valles en la cual decia que tardaron 3 o 4 dias en traducir el juego,dice que fueron dias en los que se trabajo mucho y muy duro.Por mucho mas que tenga el MGS4 que habrian tardado en traducirlo 1 mes?Ademas de que las lineas de dialogo llebaran escritas bastante mas de un mes.
A la gente le cuesta comprender que las traducciones representan un gasto de dinero considerable en actores de voz, estudio, postproducción y demás...sin considerar el enorme peso de todos esos audios que con la información vertida por la red de metal gear y considerando que todo el doblaje sería en 5.1 no dejaría de pesar mínimo 5 o 6 gigas. Esta bien que deseen un metal gear en español pero es evidente q la calidad de audio de la play 1 no se compara con la de la actual generación y por eso la diferencia de peso en los archivos de audio, además creo yo que quejarse de esto a estas alturas ya ni tiene sentido .. simplemente disfrutemos todos la obra de kojima!!!
es verdad ya parelen con lo del doblaje al castellano no lo hicieron por que representa gastos y espacio que el blu-ray no tiene para poderlo meter en la obra de Kojima ademas seamos consientes el doblaje original de metal gear es el Ingles nisiequiera el japones asi que solo nos queda disfrutar del juego y a leer subtitulos que no estan malo
GTA 5 Red Dead Redemption 2 Final Fantasy XV Kingdom Hearts 3 The Last of Us 2 God of War FIFA 17 Final Fantasy VII Remake Horizon: Zero Dawn