El juego de GTA4 va a estar en español ???

Unido
mayo 6, 2007
Mensajes
2,690
Karma
2,519
Ubicación
Madrid
Yo creo que no se ha confirmado que la version USA o JAP o UK este subtitulada al español. Yo tambien los compro de importacion, pero un juego como este merece la pena comprarlo el primer dia.
 

Wars_Teiner

Wars_Teiner
Unido
marzo 30, 2008
Mensajes
513
Karma
58
Ubicación
In Madrid City!!
pues como todos los GTA's vamos... jeje... en ingles y subtitulado... para traducirlo tendriamos que haber esperado por lo menos otro año mas jaja...
 
Unido
abril 7, 2008
Mensajes
2,392
Karma
967
Ubicación
Madrid
ami me habria gustado mucho que estuviese doblado al español,pero que se le va a hacer...
 
Unido
noviembre 29, 2007
Mensajes
938
Karma
1,081
Ubicación
Sevilla
Es bueno usar la herramienta buscar en el foro, antes de preguntar. Hay dudas que ya están resueltas.

Un saludo.
 

Prototype

Baneado.
Unido
marzo 11, 2008
Mensajes
3,444
Karma
1,133
Este juego doblado pudiera ser un bodrio. Mejor V.O y con opción de subtítulos.
 
Unido
noviembre 28, 2007
Mensajes
284
Karma
48
Ubicación
Mex, Mex.
Yo creo que en este caso sería un error doblarlo
todos sabemos que una de las principales características de este GTAIV (y en gral de la saga) es la recreación de ciudades y de sus actividades y su ritmo de vida, su cultura, etc (en este caso NY) y creo que una de las cosas que actualmente pasa en NY es la mezcla de personas de diversas partes del mundo
digo... yo me c.a.g.o si llego al barrio chino y todos hablando en castellano , luego me paso al barrio donde hay latinoamericanos y todos diciendo ... joder tío (en lugar de.. que pedo puto!) o escuchar al protagonista con un acento español en lugar de un inglés malo con acento ruso.. vamos.. pierde mucho sentido
yo de verdad paso!!! lo prefiero 1000 veces en ingles con todas las voces originales que hay en las calles (en muchos idiomas diferentes)
 
Unido
noviembre 29, 2007
Mensajes
938
Karma
1,081
Ubicación
Sevilla
Yo creo que en este caso sería un error doblarlo...
si llego al barrio chino y todos hablando en castellano...
No hay nada como una pelicula en versión original para ver la capacidad de los actores, pero recuerda esto es un videojuego que por fuerza, es doblado a ingles (alguien tiene que ponerle la voz a los personajes que vamos a ver en pantalla) y aunque los personajes tengan los labios sincronizados con las voces en inglés, seguirá siendo un doblaje de postproducción o preproducción.

y lo más importante...

¿Desde cuando los españoles no ponemos acentos a nuestras películas dobladas? En GTA IV, no existe versión original, el juego será en inglés, pero doblado desde cero, igual pasaría con la versión en español.

A mi también me gustará mucho escuchar a los actores en inglés, en los trailers hay voces de calidad, pero debemos pensar en que muchos de los jugadores españoles serán jovenes y no sabrán mucho inglés así que deberán seguir los subtitulos para seguir la historia... y.... todos sabemos que o lees la letras o ves la escena y así, no se disfruta igual de la historia.

Se inglés y personalmente prefiero, en esta ocasión las voces en inglés, pero GTA IV debería estar doblado al castellano entre otras cosas, porque vamos a pagar lo mismo que pagan los americanos, pero nosotros, nos quedamos subtitulados.

Un saludo.
 
Unido
agosto 4, 2007
Mensajes
2,653
Karma
543
hombre en español estara seguro,ahora si te refieres a las voces de los personajes no,estaran subtituladas.

un saludO!
 
Superior