gta4 doblado al castellano?

Conversación publicada en el foro Juegos

 
a mi me gusta subtitulado por que si esta traducido al español... seguro que nos ponen a santiago segura o al pozi xd seria algo asi:

jej chavalote me vas a matar con tu pistolita??? pozi..... no me vengas con mariconadas.... por que no me dejas empaz y nos hacemos unas pajillas... xdx

a mi me gusta subtitulado por que si esta traducido al español... seguro que nos ponen a santiago segura o al pozi xd seria algo asi:

jej chavalote me vas a matar con tu pistolita??? pozi..... no me vengas con mariconadas.... por que no me dejas empaz y nos hacemos unas pajillas... xdx

Iniciado por wortex7 Ver Mensaje

xDDDDDDDDDD


Yo lo prefiero en ingles, subtitulado al español.
Teniendo en cuenta que además de lso actores principales hay cientos de personajes por las calles, la tarea de doblaje resultaría titánica y costosa (ya resultó seguramente titánico y costoso poner las voces originales).
Por mi subtitulado está bien. eso si, me gustaría que subtitulasen cuando interactuas con la gente.
Siempre que te acercas a una persona te suelta frases interesantes que a veces mi limitado inglés no pilla del todo.

Además si hubiese jugado a un San Andreas doblado me habría perdido de las interpretaciones de Samuel jackson o James woods.
GTA 5 Red Dead Redemption 2 Final Fantasy XV Kingdom Hearts 3 The Last of Us 2 God of War FIFA 17 Final Fantasy VII Remake Horizon: Zero Dawn