Pues no los doblan pq van a vender lo mismo lo hagan o no, en la primera parte tenían que atraer a la gente y un punto a su favor era el doblaje.Ufff tio los pelos de punta se me han puesto joder, que decir si es que es EL PUTO DOBLAJE al español.
Que musica y que voces esto es un lujo para los oidos. Que si que si que el hayter lo ara de puta madre pero coño no me jodas que escuchar un juego en tu idioma y si es tan jodidamente bien hecho como aquel doblaje no es un lujo?
Lo que no entiendo es porque con aquel juego que casi no se conocia o los videojuegos aun no era un hobby tan extendido como hoy y no sabian si tendrian beneficios se arriesgaron a traducirlo y hoy por hoy sabiendo del exito de la saga no tienen los cojones de traducirlo es que me cabrea eso no lo entiendo.
Claro y podremos decir que cabron el kojima este...Pero la culpa de eso de quien es?Pues no los doblan pq van a vender lo mismo lo hagan o no, en la primera parte tenían que atraer a la gente y un punto a su favor era el doblaje.
tio eso es la pura verdad mas del 60% de los que dicen:Claro y podremos decir que cabron el kojima este...Pero la culpa de eso de quien es?
Pues claro , de los que nos quejamos porque ya podemos cagarnos en su madre pero luego el primer dia hay estamos en la tienda comprando el juego.
En fin somos masocas es lo que hay, y una pena no volver a escuchar un MGS en español.
eso es lo que dices ahora pero al final acabaras comprandotelo...que esos juegos son expectaculares doblados o no.Conmigo han perdido una venta y de este foro como yo hay muchos. Como mucho me pillare el online si salen separados, pero no creo porque ya tendre el GTA4 y el UT3 para eso xD
Sí, son del MGS1muy bueno, la lastima es que no lo doblen.
y las voces no son del metal gear solid 1?